یکی از بستگان عبدالمجید ارفعی از ابتلای این متخصص زبانهای باستانی به بیماری کرونا و پایین آمدن سطح اکسیژن خون و در نهایت انتقال او به بخش ICU اورژانس خبر داد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، چندی پیش هادی صدیقی در توییتر خود نوشت: دکتر عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم فرمان کوروش بزرگ از زبان بابلی نو و از مترجمان کتیبههای ایلامی از دیروز دوم آبان ماه به خاطر ابتلا به بیماری کرونا در بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان مسیح دانشوری بستری شده است.
یکی از بستگان نزدیک ارفعی اعلام کرد: امروز هشتمین روز درگیری ایشان با بیماری کروناست. باتوجه به وضعیتی که داشتند سعی شد در منزل شرایطی برای بهبود ایجاد شود اما با کاهش سطح اکسیژن و بنابر توصیه پزشک، ایشان را به بخش اورژانش بیمارستان مسیح دانشوری منتقل کردیم.
او ادامه داد: حدود نیم ساعت است که با توجه به کاهش سطح اکسیژن خون، ارفعی را به بخش ICU اورژانس منتقل کردیم تا تحت کنترل بیشتر باشد. درحال حاضر نیز وضعیت ایشان مناسب نیست.
عبدالمجید ارفعی زاده ۹ شهریور ۱۳۱۸ در کوه گنو در بندرعباس و اصالتا اهل اوز در استان فارس است. او پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی، ایلامشناس و از آخرین مترجمان بازمانده خط میخی ایلامی در جهان و از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است. برخی از لوحهای گلی تخت جمشید با تلاش ارفعی ترجمه شده است. او نخستین مترجم استوانه کوروش از زبان اصلی بابلینو به فارسی است. ارفعی در سال ۱۳۹۴ جایزه سرو ایرانی در زمینه میراث فرهنگی را به عنوان یک عمر کوشش فرهنگی دریافت کرد.
عبدالمجید ارفعی در حال حاضر نیز در محل فرهنگستان هنر به عنوان پژوهشگر آزاد مشغول مطالعه و پژوهش روی گلنوشتههای بارو و خزانه تخت جمشید است.